No exact translation found for الْأَكْثَر اِنْتَشَارًا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic الْأَكْثَر اِنْتَشَارًا

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die englische Sprache ist zweifellos die meist verbreitete weltweit, da jeder vierte in der Lage ist, auf Englisch zu kommunizieren.
    لا شك أن اللغة الإنجليزية هي أكثر اللغات انتشارا في العالم. حيث إن شخصا من بين كل أربعة أشخاص في العالم يستطيع التواصل باللغة الإنجليزية.
  • Eine die letzten sechs Dekaden übergreifende Vergleichsstudie der politischen Partizipation von Frauen in Pakistan würde die Regierung Musharraf tatsächlich in vorteilhaftem Licht erscheinen lassen, zumindest solange man sich auf die reinen Zahlen beschränkt.
    واحدة من عشرات الدراسات السياسية المقارنة الأخيرة والأكثر انتشارا حول مشاركة النساء في أنشطة الحياة السياسية يمكنها بالفعل أن تجعل حكومة الرئيس مشرف تظهر بصورة إيجابية، على الأقل طالما يظل المرء يحصر اهتمامه بالأرقام المجردة.
  • Aufgrund von 9/11 und angesichts der Veränderungen unserer Gesellschaften durch Migration wurden antiislamische Ressentiments nicht nur verbreiteter, sondern auch hoffähiger. Um die Zirkel radikaler Spinner bildeten sich konzentrische Kreise normaler Bürger, die zwar nicht alle Postulate der Moslemhasser vertreten, doch manche ihrer Meinungen teilen und selbst die bizarrsten Wortmeldungen tolerieren. Durchaus angesehene Zeitungen gaben ihnen Raum, ihre Positionen zu vertreten.
    بسبب هجمات الحادي عشر من أيلول/سبتمبر ونظرا للتغيُّرات في مجتمعاتنا من خلال الهجرة لم تصبح المشاعر المعادية للمسلمين أكثر انتشارًا وحسب، بل ازداد أيضًا قبولها اجتماعيًا. وتشكلت دوائر متحدة المركز من المواطنين العاديين حول دوائر المعتوهين المتطرفين، ومع أنهم لم يأخذوا بكل فرضيات كارهي المسلمين، لكنهم كانوا يشاركونهم في العديد من آرائهم ويتسامحون حتى مع أكثر الأقوال غرابة. كما أفسحت صحفٌ تحظى بالاحترام بلا شك لهم المجال للتعبير عن مواقفهم.
  • Massaker und gezielte oder wahllose Tötung von Zivilpersonen, Vertreibung, Vergewaltigung, Verschwindenlassen von Personen, Massenverhaftungen, Ausweisungen und Zerstörung von zivilem Eigentum sind die häufigsten Übergriffe in Kriegen oder in Situationen bewaffneter politischer Gewalt.
    فالانتهاكات مثل المذابح وقتل المدنيين المستهدف أو العشوائي، والتشرد القسري، والاغتصاب، والاختفاءات، والاعتقالات الجماعية، وحالات الطرد وتدمير الممتلكات المدنية - هي أكثر الانتهاكات انتشارا في وقت الحرب، أو في ظل العنف السياسي المسلح.
  • besorgt darüber, dass Cannabis von allen in den internationalen Suchtstoffübereinkommen aufgeführten Stoffen der mit Abstand am weitesten verbreitete und am häufigsten missbrauchte ist, insbesondere unter jungen Menschen,
    وإذ يساورها القلق لأن القنب، من بين كل المواد المدرجة في المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات، هو المخدر الأوسع انتشارا والأكثر تعاطيا إلى حد بعيد، وبخاصة في أوساط الشباب،
  • Es gab allerdings keine Beweise, dass die weiter verstreute Asche, die von Island nach Europa hinüber wehte ähnliche Problemeverursachen würde.
    ولكن لم تتأكد أية دلائل تشير إلى أن الرماد البركاني القادممن أيسلندا، والأكثر انتشاراً في الهواء فوق أوروبا، قد يتسبب فيمشاكل مماثلة.
  • Aber angesichts eines introvertierten Deutschlands, einesdegradierten Frankreichs und eines halb abwesenden Großbritanniensbesteht die wirkliche Neuigkeit in der europäischen Außenpolitikdarin, dass die Zeit der Kleinen gekommen ist, die über sichhinauswachsen.
    ولكن مع انطواء ألمانيا، وخفض مرتبة فرنسا، وشبه انفصالبريطانيا، فإن القصة الأكثر انتشاراً في دوئر السياسة الخارجيةالأوروبية الآن تدور حول "الرجل الصغير الذي حان الوقت لكي يفكركالكبار".
  • Dazu müssen regionale Handelsbeschränkungen abgebautwerden, die in der arabischen Welt noch weiter verbreitet sind alsin Afrika südlich der Sahara.
    ولابد لتحقيق هذه الغاية من تفكيك الحواجز التجاريةالإقليمية، التي أصبحت في العالم العربي أكثر انتشاراً حتى بالمقارنةبدول جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا.
  • Es mag ja sein, dass die Aufgabe, Preise in Dollar und Eurozu vergleichen, irgendwann einmal die Fähigkeiten so gut wie aller Händler und Anleger überstieg. Aber heute ist eines der zehnführenden Downloads im Apple App Store ein Währungsumrechner.
    وربما لم يكن بوسع كل شخص في وقت ما من الماضي أن يقارن بينالأسعار بالدولار والأسعار باليورو، حيث لم يكن ذلك متاحاً إلا لأكثرالتجار والمستثمرين تطورا، أما الآن فقد أصبح برنامج "تحويل العملة"من بين تطبيقات شركة أبل العشرة الأكثر انتشارا.
  • Jenseits der Umfrageergebnisse hat sich im Lauf der Geschichte herausgestellt, dass liberale Ideen an Beliebtheitgewinnen, wenn ein Land von einem despotischen Monarchen und demreligiösen Establishment regiert wird.
    إذا أردنا أن نذهب إلى ما هو أبعد من نتائج الاستطلاع، فقدأثبت التاريخ أن الأفكار التحررية تصبح أكثر انتشاراً بين الناس حينيكون الشعب محكوماً من قِبَل نظام ملكي متحالف مع مؤسسةدينية.